Så
lenge man lever, er det alltid en mulighet. En mulighet for hva da?
lurte Akiva på og ikledde seg og søssteren sin usynlighet og tvang
seg ut i natten. At ting vil bli bedre? Hvordan hadde resten av
samtalen vært, i den dystre kampleiren?
Eller verre. Det var det. Vanligvis verre.
|
Jeg vet ikke hva det er med meg, men jeg har alltid og kommer nok alltid til å ha et anstrengt forhold til oppfølgere, både når det gjelder bok og film. Det er ikke bestandig de svarer til forventningene til forgjengerne sine, og det føles som et tomrom til neste utslippelse hvis det er snakk om trilogi eller serier generelt. Et tomrom der det ikke skjer "noen verdens ting". Men man må bare lese likevel i håp om at det kanskje blir bedre etter hvert ...
Støv & stjerneskinn er en slik bok. Den tar opp tråden etter Mørk engel, og med tanke på at dette er en oppfølger, syns jeg det alltid blir vanskelig å skrive. Oppfølgere er vanskelig å skrive om fordi man er så redd for å avsløre for mye og må sortere hva man kan ta med eller ikke. Man må trå mer varsomt når man skal skrive anmeldelse av oppfølgere. Så jeg har tenkt å legge mindre vekt i anmeldelsen om hva boka handler om og heller mer vekt på hva jeg syns for jeg vil jo ikke røpe hva som skjer eller ødelegge for noen som har tenkt å lese trilogien. Så det eneste jeg har tenkt å skrive angående hva boka handler om er at hovedpersonen Karou går gjennom en tung sorgprosess og må gjøre ting mot sin vilje i en fremmed og ukjent verden, gjøre seg forberedt til en kommende apokalypse. Annet enn det har jeg ikke tenkt å si for som sagt, jeg vil ikke avsløre noe og det er vanskeligere å skrive om oppfølgere enn "vanlige" bøker generelt.
Og dessverre var denne oppfølgeren litt som andre oppfølgere generelt. Treg og og lite handling. Det tar for lang tid før det skjer noe som helst. Det er mest oppramsing om hva som har hendt tidligere, hvordan tilstandene er nå før handlingen endelig går videre, og spenningen kommer ikke før de siste 100 sidene. Det er for sent. Man mister da lett tålmodigheten og derfor tok det litt tid før jeg leste ferdig boka.
Karakterene er fremdeles stødige, fargerike og engasjerende å lese om. Man bare liker dem bedre og bedre, både på godt og vondt, men det er bare det at det er ikke mye som skjer. Det er altfor lite spenning og driv fremover. Enkelte scener blir for stillestående. Det er det som er litt drepende. I alle fall var det for min del.
Dette er kanskje den aller dårligste anmeldelsen jeg har skrevet, i hvert fall en av de dårligste jeg har skrevet på lenge, men som sagt, grunnen til at anmeldelsen er litt diffus og kortere enn vanlig, så er det snakk om at dette er en oppfølger og man vil jo ikke avsløre noe som helst. Det er det som er greia. Men kort og enkelt fortalt var Støv & stjerneskinn en stødig og grei oppfølger, men ikke noe mer enn det. Selvfølgelig skal jeg lese den siste boka også, men dør ikke akkurat av spenning på å lese videre ...
Bakpå:
Det var
en gang kjærlighet oppsto mellom en engel og en djevel. De begynte å
drømme om en verden uten blod og krig. Dette er ikke en slik verden.
Kunststudent
og monsterlærling Karou har funnet svarene hun søkte. Nå vet hun
hvem hun er og hva hun er. Men med denne kunnskapen kommer en annen
sannhet frem. Hun har elsket en fiende, han sviktet henne og en hel
verden måtte bøte for det.
I den åndeløst spennende fortsettelsen på Mørk engel må Karou
bestemme seg for hvor langt hun er villig til å gå for å hevne
sitt folk. Fylt av skjønnhet og umulig kjjærlighet, hemmeligheter
og vanskelige valg forteller Støv og stjerneskinn historien om Karou
og Akiva. De befinner seg på hver sin side i en urgammel krig som nå
våkner til live igjen og Karou må bygge en monsterhær i et land
som består av støv og stjerneskinn.
|
Norsk tittel: Støv & Stjerneskinn
Forfatter(e): Laini Taylor
Sjanger: urban fantasy
Målgruppe: ungdom
Antall sider: 462
Forlag: Little, Brown Books for Young Readers
Norsk Forlag: Bazar
Utgitt: 2012
Min utgave: 2012 (Innbundet)
Lest: 30.07. - 10.08. 2014Så
Kilde: leseeksemplar/anmeldereksemplar
Plot: 4 (Litt svakere en forgjengeren og tregere. Tar lang tid før det skjer noe).
Tittel:.5 (Nesten litt poetisk).
Omslag: 4 (Ikke like stilig som forgjengeren og er ikke så glad i rødt, dessverre).
Baksidetekst: 4 (Virker jo spennende og må jo bare vite hva som skjer videre i trilogien).
Persongalleri: 5 (Like elskverdige på hver sin måte selv om historien har fortapt seg litt).
Skrivemåte: 4 (Ikke like magisk som den forrige boka, det var mer forklaringer og slike ting. Savnet mer spenning).
Favorittkarakter: Brennstein, men han hadde dessverre bare en liten rolle. Så han var et stort savn.
Slutten: 4 (Dør ikke av spenning til å lese neste som er den siste boka i trilogien, men en solid slutt).
Høydepunkt: De 100 siste sidene. Da begynte det endelig å skje noe.
Lavpunkt: Veldig treg start og mye gjentakelser.
Terningkast: 4
Leseutfordring: 100 bøker i løpet av 2014
Jeg kunne ikke lese hele omtalen din for jeg vil helst ikke vite så mye om hva denne boken handler om :-) Den ligger her på vent.
SvarSlettJeg er rar sånn, men jeg leser helst ikke baksideteksten eller handlingsreferat av en bok jeg skal lese. Jeg har gjort det da jeg valgte ut boken, men i de fleste tilfeller klarer jeg glemme det bare det ikke er sånn rett før jeg skal lese den. Jeg elsker å bli overrasket over hva en bok handler om, og jeg mister noe av det hvis jeg leser om den :-)
Når det er sagt så var ikke det jeg leste så dårlig?
Du må lese omtalen fordi jeg røper ikke noe som helst. Trust me.:)
SlettDet er vanskelig å skrive anmeldelse av oppfølgerbøker, det blir lett vedlig vagt for å ikke avsløre noe. Jeg dropper det derfor ofte. Man må kanskje velge om man vil skrive for dem som allerede har lest foregående bøker eller ikke og så si at det kommer spoilere. Da kan det bli interessant for de som har lest tidligere bøker. Ellers kommer jo noe viktig frem av anmeldelsen din, at denne boken virker som en typisk nummer to bok, en ren transportetappe mellom begynnelsen og slutten av trilogien. Jeg har denne i bokhyllen, men tror jeg venter på tilbakemeldinger fra siste bok, så jeg vet om det er verdt å "slite" seg gjennom transportetappen eller ikke:-)
SvarSlettJeg vil ikke skrive anmeldelser markert med spoilere uansett om det er oppfølgere eller ikke, så da velger jeg heller å være litt vag, komme sterkere frem med meningene istedet for handlingen:) Kanskje litt feig sådan, men, men, vil ikke at anmeldelsene skal inneholde spoilere selv om det er oppfølger det er snakk om. Jeg er livredd for å ødelegge for andre. Det er jeg hver gang jeg skriver en anmeldelse haha. Man vil jo ikke drepe nysgjerrigheten for noen.
SlettOg der kom du med et godt begrep angående bok to i en trilogi "transportetappe" og det er nøyaktig hva det var. Det er det som er det kjipe med bok to i en trilogi, det blir mest oppramsing om hva som har hendt tidligere og fakta i situasjonen de er i nå og forberedelser til noe annet osv ... Derfor har jeg alltid vært litt "redd" for oppfølgere.
Tror ikke oversettelsen av bok tre kommer før neste år. Kan godt lese den på engelsk, det er ikke det, men siden jeg har de to andre bøkene på norsk allerede så vil jeg jo at den tredje boka skal matche de andre to jeg har. Det er typisk meg når det gjelder bøkene i trilogi/serier. Må ha samme utgaven slik at hele serien matcher. Det er utrolig sært:)
Du, det er ikke så sært, ihvertfall ikke blant oss bokelskere:-) Jeg kjøpte en gang en bok i en serie jeg var så ivrig på å lese med en gang den kom i paperback siden det var det de hadde i butikken (sjelden de tar inn engelske hardback i bokhandlerne), for så å kjøpe inn riktig utgave senere. Jeg har også latt være å kjøpe inn Kristine Tofte sin Song for Eirabu bok 1 fordi den ikke finnes i hb, men bare pocket. Har bok to i hb nemlig. Håper å få tak i den en gang:-)
SlettTakk. Godt å vite at vi er flere, for når jeg har en serie i hardback vil jeg ha resten av serien i hardback, og har jeg en serie i pocket, vil jeg ha resten av serien i pocket. Og samme det med engelsk og norsk, hvis jeg startet med å lese en serie på engelsk, vil jeg ha resten av serie på engelsk, det samme med norsk. For vil at en serie jeg har begynt å lese i skal matche.Ellers blir det så rotete å se på bøkene når de står samlet hehe ...
Slett